Khác 📌 Ghim
[TUYỂN DỤNG] CỘNG TÁC VIÊN DỊCH THUẬT ANIME
1 tháng trước
Bạn là một "Wibu" chính hiệu? Bạn muốn là người đầu tiên thưởng thức những siêu phẩm Anime hot nhất mùa và mang chúng đến với cộng đồng? Hãy gia nhập đội ngũ ngay hôm nay!
  1. Vị trí tuyển dụng: Translator (Biên dịch viên) Nhật - Việt / Anh - Việt.
  2. Công việc:
Dịch nội dung phim từ file sub (Anh hoặc Nhật) sang tiếng Việt.
Đảm bảo câu từ mượt mà, sát nghĩa và phù hợp với ngữ cảnh Anime.
  1. Yêu cầu:
Tiếng Anh (tương đương IELTS 6.0+) hoặc tiếng Nhật (N3 trở lên).
Có vốn từ vựng tiếng Việt phong phú, không sai lỗi chính tả.
Có trách nhiệm, đảm bảo đúng deadline (thời hạn) của nhóm.
Ưu tiên các bạn đã có kinh nghiệm dùng Aegisub (không biết sẽ được hướng dẫn).
  1. Quyền lợi:
Nhuận bút: Tính theo tập phim.
  1. Cách thức ứng tuyển:
Gửi thông tin về [email protected] gồm:
  • Họ tên
  • link Facebook
  • ảnh, giấy chứng nhận Tiếng Anh (tương đương IELTS 6.0+) hoặc tiếng Nhật (N3 trở lên).
  • kèm theo một bản dịch thử (nếu có).
🪙
lock Đăng nhập để thưởng
chat 6 phản hồi
1 tháng trước
khê
1 tháng trước
mong admin thông báo với admin web thêm chức năng report bình luận ví dụ như những bình luận khiêu dâm ngôn từ lệnh lạc truyền thông tư tưởng sai lệnh tôn giáo chính trị, hay ảnh avatar nó nhạy cảm quá có nút tố cáo để những thành phần đó ăn ban hoặc bị gỡ
1 tháng trước
ad oi,gửi email ứng tuyển thì khoảng bao lâu ms có mail trả lời vậy ạ
1 tháng trước
lỗi lich sử ), 1 bộ, ( xem tập 1 là lưu tập 1, xem tập 2 là lưu tập 2 ) nhưng nó lại chia ra 2 ô mỗi ô mỗi tập , ad xem thử 1 bộ nhưng xem tập 1 xong lại xem tập 2 , rồi vào phân lich sử là thấ nó tach ra 2 chứ ko trông lên nhau
20 ngày trước
@vdtea4002:: ad oi,gửi email ứng tuyển thì khoảng bao lâu ms có mail trả lời vậy ạ
bạn gửi mail chưa
6 ngày trước
https://animehay03.site/dong-gop
Này web nên thêm đóng gớp từ link Terabox nữa vì nên tảng đấy lưu trữ đc rất nhiều
lock Đăng nhập để tham gia thảo luận